No exact translation found for مكتب أمين الصندوق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مكتب أمين الصندوق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a dit qu'il savait que j'avais pris des documents du bureau de la bourse
    قال أنّه عرف عنّي بأخذي الوثائق من مكتب أمين الصندوق
  • Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
    ويشمل هذا القسم الحسابات وجدول مرتبات الموظفين، ومدفوعات البائعين ومطالبات السفر ومكتب أمين الصندوق.
  • La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a amélioré les contrôles physiques et renforcé les mesures de sécurité au bureau du caissier.
    وقد حسنت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ضوابطها المادية وتدابيرها الأمنية في مكتب أمين الصندوق.
  • Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
    وأصبحت الأبواب المؤدية إلى مكتب أمين الصندوق والخزانة مقفلة الآن بالقفل والمفتاح.
  • Je travaille au bureau de l'économie, et j'ai creusé.
    إنني أعمل في مكتب أمين الصندوق ولقد بحثت في الأمر قليلاً
  • Pour assurer une gestion efficace et rationnelle des finances de la mission, elle est divisée en cinq groupes fonctionnels : bureau du chef, comptabilité, paiements, états de paie et bureau du caissier.
    فمن أجل إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية للشؤون المالية للبعثة ينقسم القسم إلى خمسة وحدات وظيفية، وهي المكتب المباشر للرئيس، والحسابات، والمدفوعات، وكشف المرتبات، ومكتب أمين الصندوق.
  • Aux fins de la comptabilité et de la gestion, chaque groupe (comptabilité, paiements, états de paie et bureau du Caissier) est dirigé à la classe appropriée (P-4) par un fonctionnaire des finances.
    ولأغراض المساءلة والإدارة، يرأس كل وحدة (الحسابات، المدفوعات، كشوف المرتبات، ومكتب أمين الصندوق) على المستوى المناسب موظف للشؤون المالية (4 موظفين برتبة ف-4).
  • Le rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/60/183) fait suite aux propositions de l'Administrateur de la Caisse et Secrétaire du Comité mixte.
    صدر تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة رداً على اقتراحات رئيس المكتب التنفيذي للصندوق/أمين المجلس.
  • La Section comprend également quatre fonctionnaires des finances (P-4), chargés respectivement des comptes, des états de paie, des déboursements et du bureau du caissier, ainsi que 38 assistants finances (11 agents du Service mobile, un administrateur recruté sur le plan national et 26 agents des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant (archives) (agent du Service mobile).
    ويضم القسم أيضا أربعة موظفين ماليين (ف - 4) مسؤولين عن الحسابات ومرتبات الموظفين والمدفوعات ومكتب أمين الصندوق. كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية).
  • En janvier 2004, le Cabinet du Secrétaire général a attribué des responsabilités dans ce domaine au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI).
    ففي كانون الثاني/يناير 2004، عهد المكتب التنفيذي للأمين العام إلى صندوق الأمم المتحدة للشركات الدولية بمسؤوليات في هذا المجال.